Conditional sentence constructions in English: Frequencies and distribution in American and British English A corpus- based study

تحميل البحث

Wajed Rasmi Al Ahmad

Prof. Ryiad Fayez Hussein

Abstract:

This study is a corpus-based research, which investigates patterns and frequency of use of conditional sentence (CS) constructions, with four conditional conjunctions (CCs): if, unless, provided that and on condition that. Data is obtained from two corpora,: the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA). Further, this study examines the patterns and frequency of use of those CCs in spoken, written and different sections of COCA and BNC. This study also investigates the most frequently used collocates with subjunctive conditionals (if I/she/ he/it were) in the spoken and written subsections of BNC and COCA.  The results showed that frequency of use of subjunctive conditionals is more common in the written subsection of BNC, whereas it is more frequent in the spoken subsection of COCA. Cross sectional distribution showed that the usage of idiomatic expressions is dominant in fiction in both corpora.

Key Words: Corpus-based, Conditional sentence constructions, Conditional conjunctions, Conditional idiomatic expressions.

بنية الجملة الشرطية في اللغة الإنجليزية: التكرارات والتوزيع في الإنجليزية الأميركية والبريطانية

وجد رسمي الأحمد

أ.د. رياض فايز حسين

ملخص:

تبحث الدراسة الحالية في استخدامات الجمل الشرطية بالاعتماد على المدونات النصية وتحليل انماط استخدامها وتكرارها بالتركيز على أربع أدوات شرطية: “اذا” و”الا اذا” و”ما لم” و “بشرط”. ان البيانات تمثل مدونتين نصيتين للناطقين باللغة الانجليزية كلغة ام: The Corpus of Contemporary American English (COCA)  وthe British National Corpus(BNC). وتبحث الدراسة في معدل تكرار استخدامها في اللغة الانجليزية المحكية والمكتوبة وفي الاقسام المختلفة في كل من المدونتين النصيتين. وتبحث الدراسة في الاستخدام الاصطلاحي الشرطي مع الفعل were (if I/she/ he/it)  في اللغة الانجليزية المكتوبة والمحكية على حد سواء. وأظهرت النتائج ان استخدام الجمل الشرطية الافتراضية مع الفعل were كتعابير اصطلاحية أكثر تكرارا في النصوص المكتوبة في BNC، الا انها أكثر تكراراً في اللغة المحكية في COCA. واظهرت النتائج ايضا ان هذه التعابير الاصطلاحية أكثر استخداما في قسم(الخيال) في كل من المدونتين النصيتين.

الكلمات المفتاحية: التحليل بالاعتماد على المدونات النصية، الجمل الشرطية، أدوات الشرط، التعبيرات الشرطية الاصطلاحية.

Check Also

معوقات المبادرات الرياضية والعمل التطوعي من وجهة نظر طلبة جامعة اليرموك

غدير محمد عميرة آمنه علي الظهيرات ملخص: هدفت هذه الدراسة للتعرف إلى معوقات المبادرات الرياضية، …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *